затащили в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «затащили в»
затащили в — dragged into
Его затащили в эту комнату для заседаний Полицейской ассоциации.
He gets dragged into this closed door meeting at Police Association.
Я шел по улице и бум, меня затащили в машину три парня.
Um, I was walking down the street and boom, I got dragged into a van by three guys.
Его могут поймать и затащить в уборную, где этот придурок помучает, а потом убьет его.
Because he could get caught or dragged into the bathroom where this weirdo could torture and kill him.
Меня затащили в расследование и это все сложно.
I got dragged into an investigation and it's difficult.
Вы держали её голову под водой, пока она не прекратила сопротивляться, а потом затащили в домик для наблюдения.
You held her head under the water until she stopped struggling, and then you dragged her to the observation hut.
Показать ещё примеры для «dragged into»...
затащили в — to get into
Так, помоги затащить в лодку!
Help me get her in the boat!
Ему пришлось заключить её в медвежьи объятия, чтобы затащить в машину.
He had to put her in a bear hug to get her in the car.
Сначала вытащим его из багажника затащим в бар, а потом решим, что нам надо делать.
First things first. Let's just get him out of the trunk; let's get him into the bar; and then let's figure out what we need to do.
Ты так говоришь только чтобы затащить в свой цирк
You're just saying that to get me to join your circus.
Нет, болван, не легко затащить в койку.
No, you moron, not easy to get into bed.
Показать ещё примеры для «to get into»...
затащили в — take
Ты решил затащить в себе в постель мою жену.
You've decided to take my wife to bed.
Кем бы он ни был... его затащили в этот сарай, чтобы убить.
Whoever he was... ..they took him to that shed to kill him.
По ходу, я затащила в хату Игги Попа.
I think I may have taken Iggy Pop home.
Надо бы его затащить в Змеиное Гнездо.
Yeah, we should, uh, take him to the Snake Pit.
Ты каждого пьяницу готова затащить в постель.
You take every drunk that comes along in your bed?