засуха — перевод на английский
Быстрый перевод слова «засуха»
«Засуха» на английский язык переводится как «drought».
Пример. Засуха серьезно повлияла на урожай этого года. // The drought has seriously affected this year's harvest.
Варианты перевода слова «засуха»
засуха — drought
Засуха продолжалась и питьевая вода быстро заканчивалась.
The drought goes on and the water cistern sinks to an alarming level.
Налоги, непосильный труд, война, засуха! А теперь ещё и разбойники!
Land tax, forced labor, war, drought... and now bandits!
Надвигаются война и засуха!
War and drought are coming!
Куда бы я ни направился, передо мной засуха.
Wherever I go, there's a drought ahead of me.
А затем как-то летом пришла засуха.
And then one summer comes the drought.
Показать ещё примеры для «drought»...
засуха — dry
Засуха, говорю вам.
Dry, I tell you.
Но этим летом была такая засуха, что всё погибло.
But this summer has been so dry, all is lost.
Я думаю, у вас тоже неприятности из-за засухи, мистер Мак Квин.
I suppose it's as dry out your way as it is here, Mr. MacQueen.
Если ее правильно не распределять, то наступает засуха.
Unless it is managed properly, it will dry up.
Ну, Джоуи, промышленность, в которой я тружусь, периодически проходит периоды засухи.
Well, Joey the industry in which I toil it goes through periodic dry spells.
Показать ещё примеры для «dry»...
засуха — dry season
Из-за того, что посев был сделан во время засухи, первая половина урожая полностью погибла.
Due to sowing during dry season, first half of seed complete loss.
Если вы все будете вести себя, как она, это усложнит мою работу... потому что, когда вокруг царят подозрения, — это засуха.
If you all act like she does, it's gonna make it tough for me to do my job... because when there's suspicion around, it's a dry season.
А если будет засуха?
What about the dry season?
— Будто мало мне одной только засухи. — Эти проклятые зверюги накинулись на меня.
Dry season, and the crows too!
Я не хотела, но, ты же понимаешь, засуха и...
I didn't mean to, but, you know, with the dry season and all...
Показать ещё примеры для «dry season»...
засуха — dry spell
— Засуха.
But... But that's a dry spell.
На сколько сильна засуха?
How bad's the dry spell?
У такого красавчика как ты просто не должно быть засухи.
A handsome man like you should never have a dry spell.
У меня небольшая засуха, я в завязке с девушками.
I'm having a bit of a dry spell with the ladies.
У меня сейчас полная засуха.
I'm going through a massive dry spell.
Показать ещё примеры для «dry spell»...