засунь их — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «засунь их»
засунь их — put it
Он засунул их в рот.
He put it in her mouth.
Вы засунули его под кровать?
Did you put it under the bed?
Засунь его обратно в консоль связи.
Put it back in the com panel.
Лучший способ сделать свободное движение руками, — это расслабить большой палец, так что, засунь его... в шар.
The best way to have a loose arm swing is to have your thumb relaxed,so put it in--in there.
Я засунула их в ведра с краской.
I put it in the paint drums.
Показать ещё примеры для «put it»...
засунь их — stuff it
— Засунь их в штаны, вот так. — Понятно?
Stuff it down your pants here, like that.
Засунь его себе.. !
Stuff it!
И, джентльмены, если у вас нет на руках этих бумаг, то я рекомендовал бы вам взять ваше «сотрудничество» и засунуть его в задницу.
Now, unless you gentlemen have that paperwork, I suggest you take your cooperation and stuff it.
Ты убила его и каким-то образом выяснила как засунуть его в крупнейшую в мире промышленную сушилку.
So you killed him and somehow figured out a way to stuff him into the world's largest industrial dryer.
Его там нет, потому что вы засунули его внутрь своего жилета.
There's nothing there because you have it stuffed inside your bulletproof vest.
Показать ещё примеры для «stuff it»...
засунь их — stick it up
Засунь его в свое Вольво.
Stick it in your Volvo!
Теперь засуньте его себе в рот.
Now stick it in your mouth.
А теперь засунь его обратно, он выпал.
Now stick it back in, it fell out.
Давай засунем его в ялик и дотащим до моря.
Let's stick it into the dinghy and haul it out to sea.
А теперь, если ты не слишком отвлечена, пойди, возьми кусочек её мозга. И засунь его под микроскоп.
Now, if you're not too distracted, go take out a piece of her brain, stick it under a microscope.
Показать ещё примеры для «stick it up»...
засунь их — shove it
Двора, ты можешь взять эти правила и засунуть их в свою жирную задницу.
Dvora, you can take this whole protocol and shove it up your fat ass.
При всем уважении, сэр, засуньте его себе в задницу.
No disrespect intended, sir, but shove it up your ass.
Она может засунуть их себе в задницу.
She can shove it up her arse.
Ну, ты можешь взять своё веселье и засунуть его себе в ...
Well, you can take your funand shove it up your...
— Засунь его себе в задницу!
— Shove it up your ass!
Показать ещё примеры для «shove it»...
засунь их — get him
Засунем его в машину.
Get him to the car.
Засуньте его в машину.
Get him all the way in the car.
Засунем его в машину.
officer 2: Get him to the car.
Как ты засунул его в багажник?
How'd you get him in the trunk?
Просто засунь его туда и, ээ, ты знаешь, наслаждайся.
Just get in there and, uh, you know, have fun with it.
Показать ещё примеры для «get him»...
засунь их — throw
Может мы должны засунуть их в машину.
Maybe we should throw in the car.
Может просто засунуть его в морозильную камеру, пока хозяева не придут.
Throw that mutt in the freezer till his owners come.
Они засунули его в ванну.
They threw him in the bathtub.
Засунь его задницу в одиночку.
Throw his ass in solitary.
Или так или нам придется засунуть его в фургон и попросить ребят из отдела допросов «поработать» с ним.
It's either that, or we throw him in the back of a van and have an agency interrogation team go to work on him.
Показать ещё примеры для «throw»...