засунуть руки в карманы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «засунуть руки в карманы»

засунуть руки в карманыput your hands in your pockets

Знаю, я его сложил, и он лежал в том же кармане, что и двадцатка и я должно быть засунул руку в карман и вытащил...
I know, and I folded it up, and it was in the same pocket as the $20... and I must have put my hand in my pocket and pulled out....
Я засунул руку в карман, подумал, «Забавно — где мой бумажник?»
I put my hand in my pocket, thought, «Funny — where's my wallet?» I'm just...
Я засунул руку в карман И нашёл там кроличью лапку.
I put my hand in my pocket and felt my rabbit's foot.
Сплюнь, засунь руки в карманы штанов и свистни.
Spit, put your hands in your pockets and whistle.
Засуньте руки в карманы.
Put your hands in your pockets.
Показать ещё примеры для «put your hands in your pockets»...