заставляете меня это говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заставляете меня это говорить»
заставляете меня это говорить — don't make me say it
Барб, не заставляй меня это говорить.
Barb,come on,don't make me say it.
Не заставляй меня это говорить, Чарли.
Don't make me say it, Charlie.
Не заставляй меня это говорить, Дэйв.
Don't make me say it, Dave.
Не заставляй меня это говорить.
Don't make me say it.
заставляете меня это говорить — make me say it
Пожалуйста, не заставляй меня этого говорить.
Please don't make me say it.
Брось, не заставляй меня это говорить.
(soft laugh): Come on, don't make me say it.
А ещё, никто не заставляет меня это говорить.
Also, no one's making me say this.
Какого чёрта вы заставляете меня это говорить?
What the heck are you making me say? !
заставляете меня это говорить — другие примеры
— Так не заставляй меня это говорить!
I'm done. — Don't make me keep giving it.
— Не заставляйте меня это говорить.
It's how the Millers have never had to pay for a ham. We're escaping?