заслужить отдых — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заслужить отдых»

заслужить отдыхdeserve a rest

Знаешь, ты заслужил отдых и шанс восстановиться.
You know you deserve a rest, and a chance to recover.
Ты заслужил отдых.
You deserve a rest.
Мои люди заслужили отдых и выпить вина.
My men deserve a rest and some wine.
Те, кто служил Церкви так долго, как он, заслужили отдых.
Anyone who's served the Church as long as he has deserves a rest.
Ты заслужила отдых.
You deserve to rest.
Показать ещё примеры для «deserve a rest»...
advertisement

заслужить отдыхdeserve a vacation

Ты заслужил отдых.
You deserve a vacation.
Мы, Райан, мы заслужили отдых.
We, actually, deserve a vacation, Ryan.
Бьюсь об заклад, вы заслужили отдых. Я тоже.
I bet you deserve a vacation.
Он имел в виду, что Вы заслужили отдых.
I'm sure he meant you deserve a vacation.
Ребенок заслужил отдых.
The kid deserves a vacation.
advertisement

заслужить отдыхdeserve a break

Ты заслужил отдых.
You deserve a break.
Сегодня ты заслужила отдых.
You deserve a break today.
Я заслужила отдых.
I deserve a break.
Он заслужил отдых.
He really deserves a break.
Я был обнажен, лежал лицом вниз на куске разрушенной церкви, вдыхая ароматный западный ветерок. Господи, я заслужил отдых сегодня.
I am naked, face down on a piece of broken church, inhaling a fragrant westerly breeze, my God, I deserved a break today.