заслуживать поощрения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заслуживать поощрения»
заслуживать поощрения — deserve recognition
Вы заслуживаете поощрения?
You deserve recognition?
Ты заслуживаешь поощрения.
You deserve recognition.
А что касается взлома системы безопасности... то, на мой взгляд, я заслуживаю поощрения.
As for any charges stemming from the breach of security, I believe I deserve some recognition from this board.
заслуживать поощрения — deserves a reward
Твой дядя рассказал, какая ты храбрая, и я подумала, что ты заслуживаешь поощрения.
Your uncle told me how very brave you're being and I thought you deserved a reward.
Твоё старание заслуживает поощрения.
Your hard work deserves a reward.
заслуживать поощрения — другие примеры
Похоже, он старается на службе и заслуживает поощрения.
He seems to be a hard worker. He deserves more.
Вы с коллегами, занимаетесь серъёзным исследованием, и вы заслуживаете поощрения.
You and your colleagues are doing remarkable research, and you deserve the money.
Во всяком случае, он заслуживает поощрения.
If anything, he deserves a promotion.
Она не заслуживает поощрения за то, что произошло.
She shouldn't be rewarded for this.