заслуживает гораздо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заслуживает гораздо»
заслуживает гораздо — deserve so much
Вы заслуживаете гораздо большего... чем может дать бедный старик.
You deserve so much more... that a poor humiliated old man.
Мы заслуживаем гораздо большего.
We deserve so much more.
Ты заслуживаешь гораздо большего.
You deserve so much more.
Париж заслуживает гораздо более сильного, более храброго Императора.
Paris deserves a much stronger, braver Emperor.
Ты заслуживал гораздо большего.
You deserved so much better.
Показать ещё примеры для «deserve so much»...
заслуживает гораздо — deserve a lot
Вы заслуживаете гораздо большего уважения, нежели мы Вам оказали.
You deserve a lot more respect than we've given you.
И что хуже, ты заслуживаешь гораздо лучшего чем это.
And for what it's worth, you deserve a lot better than that.
Джереми заслуживает гораздо большего.
Jeremy deserves a lot better than this.
Я надеюсь, они не были парой, потому что Рэйчел заслуживала гораздо большего, чем Акшай.
I hope they weren't a couple, because Rachel deserved a lot more than Akshay.
И заслуживает гораздо лучше тебя.
And he deserves a lot better than you.