заслуживает благодарности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заслуживает благодарности»

заслуживает благодарностиdeserve to be thanked

Базз, любой человек, поставивший свою жизнь перед выбором между тем, что правильно, а что нет, заслуживает благодарности от тех, кого он защищал.
Buzz, any man who puts his life on the line to stand between what is right and what is wrong deserves thanks from the ones he defends.
Нет, это Вы заслуживаете благодарности.
No, you're the one that deserves the thanks.
Я благодарю людей когда они заслуживают благодарность.
I thank people when they deserve to be thanked.
advertisement

заслуживает благодарностиdeserve credit

Вот кто действительно заслуживает благодарности.
She's the one who deserves the credit.
Что ж, правда в том, что я не заслуживаю благодарности за то, что исправил ошибку, которую совершил изначально.
Well, the truth is I don't deserve credit for righting a wrong that was mine to begin with.
advertisement

заслуживает благодарности — другие примеры

Вам не кажется, что это заслуживает благодарности?
Don't you think you should be grateful?
Я пробил адрес, и заслуживаю благодарности.
I tracked down the address, and you should be thanking me for this.
Сдаётся, что вместо удара по лицу, я заслуживаю благодарности.
Seems like rather a punch in the face, I deserve a thank-you. Twist my words all you want.
Такой удар под дых не заслуживает благодарности.
Gut punch doesn't deserve a thank you.