заскочили по дороге — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заскочили по дороге»

заскочили по дорогеswing by

— Мы просто заскочили по дороге... Мы собрались на выходные на пляж в паллиполи.
— We just swing by we wanted to go to the beach in Gallipoli for the weekend.
Я ехал на симпозиум в Спокэйне, и подумал, почему бы не заскочить по дороге и удивить их.
And, well, you see, I have a convention in Spokane and so I just thought I'd swing by and surprise them.

заскочили по дорогеstop by for

Ты просто заскочил по дороге?
Are you just stopping by?
Только мне надо ещё забрать анализы, заскочу по дороге.
I have to stop by for some test results on my way.

заскочили по дорогеdropped by on my way

Я же говорила, что я заскочу по дороге на кладбище, помнишь?
I said I was going to drop by on my way to the graveyard shift, remember?
Я просто заскочила по дороге.
I just dropped by on my way.

заскочили по дорогеstop on your way

Сегодня я забираю свою премию в полиции, так что... могу заскочить по дороге домой, сделать всё немножко... уютней.
Well, I'm collecting my bounty from the GCPD today, so, uh, I can stop on my way home, make things a little... nicer.
Я только хочу, чтобы ты кое-куда заскочила по дороге в школу.
I just need you to make one little stop on your way to school.

заскочили по дороге — другие примеры

Дорогой, заскочи по дороге к Бену Вебберу.
You better drop by Ben Webber's, darling.
Мы с папой заскочили по дороге в театр.
Dad and I just stopped by on our way to the theatre.
Я заскочил по дороге домой купить воды в бутылках.
I STOPPED OFF TO PICK UP SOME BOTTLED WATER ON THE WAY HOME.
Так что, я собиралась заскочить по дороге домой.
So, I was going to come by on my way home.
Ага, только заскочу по дороге к твоей маме.
Huh? Yeah, maybe I'll just go back to your mother's.
Показать ещё примеры...