засиживаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «засиживаться»
засиживаться — stay
— Да, мне долго засиживаться нельзя.
Yeah, I can't stay long.
Но я не хочу засиживаться у него.
But I don't want to stay very long.
Тебе не так много платят, чтобы засиживаться тут допоздна.
Not paying you enough to stay this late.
Я не могу долго засиживаться.
I can't stay long.
Не засиживайся слишком поздно.
Don't stay too late.
Показать ещё примеры для «stay»...
засиживаться — stay up too
Не засиживайтесь допоздна... — Смотри.
Don't stay up too late.
Мальчики, не засиживайтесь допоздна.
You boys don't stay up too late, huh?
— Не засиживайтесь допоздна.
— Don't you stay up too late.
— Не засиживайся допоздна.
— Don't stay up too late.
Так что не засиживайся сегодня допоздна, договорились?
Don't stay up too late.
Показать ещё примеры для «stay up too»...
засиживаться — late
Не засиживайтесь.
Don't be late.
Ты засиживался допоздна, планировал и замышлял.
You stay up late plotting and scheming.
Я не хочу слишком поздно засиживаться, так что я буду без кофеина.
I don't want to be up too late, so I'll have a decaf.
Я часто засиживаюсь допоздна.
I'm up late a lot.
Знаешь, если ты засиживаешься допоздна, не стесняйся пользоваться шваброй и веником.
You know, if you're gonna be here this late, feel free to pick up a mop and a broom.
Показать ещё примеры для «late»...
засиживаться — stay up too late
— Не засиживайся.
Don't stay up too late. Good night, beauty.
Чао, Чао, не засиживайся слишком долго.
Ciao,ciao don't stay up too late.
Да и ты не засиживайся.
Don't you stay up too late.
— Не засиживайтесь.
— Don't stay up too late.
Не засиживайся
Don't stay up too late.
Показать ещё примеры для «stay up too late»...