заработать себе на жизнь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «заработать себе на жизнь»

«Заработать себе на жизнь» на английский язык переводится как «earn a living» или «make a living».

Варианты перевода словосочетания «заработать себе на жизнь»

заработать себе на жизньearn a living

Таким образом, сенегальский крестьянин, даже если он работает сам на земле в течение 18 часов в сутки под палящим солнцем, не имеет шансов заработать себе на жизнь, работая на своей земле.
So, Senegalese farmers, even working 18 hours a day In the hot sun no chance to earn a living through his land.
Я пытаюсь заработать себе на жизнь.
I'm trying to earn a living here.
Не так легко 22-летнему заработать себе на жизнь со степенью по сравнительному литературоведению.
It's not easy for a 22-year-old to earn a living with a degree in comparative literature.
Я не позволю попрекать себя за попытки заработать себе на жизнь!
Don't blame me for trying to earn myself a living!
Сегодня Мальчик-с-Пальчик, вряд ли бы смог заработать себе на жизнь.
Tom Thumb would hardly earn his living today.
Показать ещё примеры для «earn a living»...

заработать себе на жизньmake a living

Старик вряд ли может заработать себе на жизнь при помощи магии.
The old man can hardly make a living practising magic.
Я всегда думал, что всего лишь парень, который пытается заработать себе на жизнь.
I always thought I was a guy just trying to make a living.
Ты ведь подумал, что я из тех, кто пытается заработать себе на жизнь?
You'd think I was a guy... just trying to make a living, wouldn't you?
Дело в том, приятель, что я пытаюсь заработать себе на жизнь и подать руку помощи тем, кому повезло меньше, чем мне.
The thing is, lad, I'm trying to make a living here and give a hand to those less fortunate than myself.
Они все слишком ленивы, чтобы самим заработать себе на жизнь, поэтому они просто пришли сюда, — стащить то, что принадлежит мне.
This lot are too lazy to make their own lives, so they just go round nicking from what's mine.
Показать ещё примеры для «make a living»...