запустить процесс — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «запустить процесс»

запустить процессstart the process

И заново запустим процесс.
And start the process again.
Эрик сказал, достаточно пары капель, чтобы запустить процесс.
According to Eric, we just need a small sample to start the process.
Он запустит процесс.
It'll start the process.
advertisement

запустить процессget the ball rolling

Мне нужно немного кутежа, ну ты знаешь, чтобы запустить процесс, немного зрелища...
I just needed some razzmatazz. You know, to get the ball rolling. Some showmanship.
Мне только нужно знать, как запустить процесс.
I just need to get the ball rolling, as it were.
Стивен запустит процесс.
Steven's gonna get the ball rolling.
advertisement

запустить процессtriggered

«Песчаная буря» может запустить процесс удалённо.
Sandstorm may be triggering this remotely.
Выделила образец из крови на твоём костюме, чтобы проверить, получится ли запустить процесс культивации и понять, как Блэк отпочковывается.
I isolated a sample of black's blood from you suit. To see if I could trigger the in vitro cultivation process. And learn how black multiplies.
Это событие запустило процесс изменений в психологии Парсы, сделав его тем, кем он сейчас является.
This event is what triggered the psychological shift in Parsa, making him who he is today.
advertisement

запустить процессball rolling

Я знаю что должен сразу же запустить процесс с донорством органов.
I know I've gotta get the ball rolling on the organ donations right away.
Знак, который появился у тебя на руке, привёл тебя к Элис... то была Джейн, которая пыталась запустить процесс, пыталась собрать вас вместе, она действовала быстро, и все мы знаем, к чему всё это привело,
The sigil that appeared on your hand, brought you to Alice-— that was Jane trying to get the ball rolling, trying to get you all together, working fast, and we all know how well that particular great idea

запустить процессrunning

Блински, мне нужно, чтобы ты запустил процесс сравнения изображений с данными спутников метеослужбы.
Blinsky, I need you to run the pattern recognition comparisons against NOAA satellite images.
Мы застрянем на месте пока мы не починим двигатели, и не запустим процесс очистки для питьевой воды.
We'll be stuck in place until we get the engines repaired, and we're already running out of drinking water.

запустить процесс — другие примеры

Когда вы хотите запустить процесс?
When do you want to make this trial run?
Получается, прошлой ночью, я запустил процесс, который три тысячи лет ждал этого.
And last night I anticipated that process by 3000 years.
— Оно только что запустило процесс стыковки.
— It's activated the docking bay sequence.
Всё, что нам нужно сделать, так это запустить процесс рематериализации.
All we do is get the rematerialisation process to work.
Помогите мне запустить процесс самоуничтожения на случай, если ему не удастся.
Help me arm the self-destruct in case this fails.
Показать ещё примеры...