записи наблюдений — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «записи наблюдений»

записи наблюденийsurveillance footage

Я видела запись наблюдения.
I saw the surveillance footage.
Бетти, достань записи наблюдения самого здания и окружающих строений.
Betty, I need you to get all the surveillance footage from the building and surrounding CCTV cameras.
Мы только что получили записи наблюдения из аэропорта.
Cooper: We just got this surveillance footage from the airport.
Он искал запись наблюдения за улицей.
He was looking for the surveillance footage of the outside.
У него везде записи наблюдений.
He has surveillance footage set up everywhere.
Показать ещё примеры для «surveillance footage»...
advertisement

записи наблюденийsurveillance tape

Одна запись наблюдения отсутствует.
A surveillance tape is missing.
Нам нужно увидеть запись наблюдения этого кабинета.
We need to see the surveillance tape of this office.
Да, у нас есть записи наблюдения, которые мы проверяем.
Yeah, we got a surveillance tape we're analyzing.
Джим не рассказывает тебе о том, что на той записи наблюдения запертой в участке, как улику...
What Jim isn't telling you is that that surveillance tape, currently in the precinct's evidence locker...
Просто используйте записи наблюдения.
Just use the surveillance tapes.
Показать ещё примеры для «surveillance tape»...
advertisement

записи наблюденийimaging logs

Мы проанализировали записи наблюдений.
We have analyzed the imaging logs.
Его класс и энергетический профиль совпадают с характеристиками корабля, обнаруженного в записях наблюдений.
It is the same class and energy configuration as the ship we saw in the imaging logs.
Записях наблюдений?
The imaging logs?
Я помню эти записи наблюдений.
I remember those imaging logs.
Ворф, я хочу, чтобы Вы знали, что мы перепроверили записи наблюдений.
Worf, I wanted you to know that we reexamined the imaging logs.
Показать ещё примеры для «imaging logs»...
advertisement

записи наблюденийsecurity footage

И хотя вся записи наблюдения с завода были уничтожены.
The security footage from the ridge facilitywas destroyed.
Лейтенант, нужны все записи наблюдения из Гроув за три часа до времени покупки и три часа после... парковку, другие отделы, все.
Lieutenant, I want all the security footage from the grove three hours on either side of the time stamp on that receipt -— valet stands, other stores, everything.
На записи наблюдения, полученной со станции перед взрывом, чётко видно одного из подозреваемых в установке бомбы.
Security footage uploaded to the G.A. hub before the station's destruction clearly shows one of the suspects believed to be responsible for the bombing.
Я проверил записи наблюдения станции, И конечно же, увидел себя, поднимающегося на борт.
I checked the security footage from the space station and, sure enough, there I was, getting on that damn ship.
Может, просмотрим записи наблюдения охраны?
Maybe take a look at some security footage?