занять у друзей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «занять у друзей»

занять у друзейon loan from a friend

Разве ты не можешь занять у друзей?
Well, don't you have a friend who can loan you money?
— По улицам гуляют насильники и убийцы, которым понравилось бы, что заём у друзей является отныне серьезным преступлением.
— There's rapists and killers out there who would love to know that a friendly loan qualifies as major case.
Наверное заняла у друга с лучшим вкусом и количеством денег.
Probably on loan from a friend with better taste and more money. Four...
advertisement

занять у друзейborrow some from my friends

Я знаю, ты занял у друга, чтобы мне хватило на билет.
I know you borrowed from a friend for my plane ticket. Pay him back.
Я сейчас займу у друзей.
I'll borrow some from my friends.
advertisement

занять у друзей — другие примеры

Я могу занять у других.
I can borrow money from many people.
— А нельзя занять у друзей или родственников?
Can you get any friends or relatives to help out?