заняться поисками — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заняться поисками»

заняться поискамиlook for

Хочешь, я займусь поисками адвоката для Уэса?
Do you need me to look into getting a lawyer for Wes maybe?
Я надеялся использовать малейшую возможность, чтобы она занялась поиском Викнера, но её люди даже не связались со мной.
I'd hoped to use every ounce of leverage we have to get her to look into Vikner's possible whereabouts, but her people won't even connect me.
Как только ООН и Коста-Рика и остальные решат что делать со вторым островом, ученые займутся поисками самостоятельно.
Once the U.N. And Costa Rica and everyone decide how to handle that second island, scientists will just go in and look for themselves.
Поеду на юг и займусь поисками работы.
I'm gonna head down South, look for work.
Сержат, который занялся поисками Сары... Я могу ему доверять?
Your sergeant looking for Sarah... can I trust him?
Показать ещё примеры для «look for»...
advertisement

заняться поискамиsearch for

А я займусь поиском картинок голых дамочек на офисном компе.
My next step is to search for images of naked ladies on my office computer.
Когда мы его убьём, займёмся поисками гнезда.
After we kill the creature, then we'll search for the nest.
Сара, если Феликс хочет заняться поисками своей родной семьи, мы должны поддержать его в этом.
Sarah, if Felix wants to search for his blood family, we have to support him.
В общем, шеф хочет, чтобы мы занялись поисками пистолета в суде.
Anyway, the chief wants us to search the courthouse for the gun.
Так что мне стоит заняться поисками третьего варианта.
So that leaves me in search of a third option.
Показать ещё примеры для «search for»...
advertisement

заняться поискамиto find

Прошло несколько часов. Пришло время заняться поисками пропитания.
Several hours in, time for me to find some nourishment.
Группе, инициировавшей проект COBE пришлось заняться поисками альтернативного средства выведения на орбиту и к конце концов им удалось запустить спутник в 1989 году.
The COBE team were forced to find a substitute launch vehicle, and at last managed to get the satellite off the ground in 1989.
А вы пока займитесь поиском милого уголовника причастного к этому.
I want you to find out which one Of our charming inmates did this.
Я с радостью займусь поисками домработника.
I'd be happy to find us a new hasher.
Он доказал свое положение и сейчас может заняться поиском пищи.
He's made his point, and now it's time to find some food.
Показать ещё примеры для «to find»...