заняться в жизни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заняться в жизни»
заняться в жизни — to do with my life
Занимаюсь работой, которая тоже планировалась как временная. Пока я не решу, чем заняться в жизни. А оказывается, делать нечего.
I work at a job, also supposed to be temporary until I figured out what I wanted to do with my life, which apparently is nothing.
Я стал юристом еще до того, как ты мне позволил подумать о том, чем бы мне на самом деле хотелось заняться в жизни.
I became a lawyer before you even let me consider what I might actually want to do with my life.
— У меня есть много чем заняться в жизни, вместо быстрой смерти.
— I've got better things to do with my life than end it early.
Так чем ты хочешь заняться в жизни, мальчик?
So, what do you want to do with your life, kid?
Не жалей, если не знаешь, чем тебе заняться в жизни.
Don't feel guilty if you don't know what you want to do with your life.
Показать ещё примеры для «to do with my life»...