занозить — перевод на английский
Варианты перевода слова «занозить»
занозить — splinters then
Чтобы руки не занозил.
He wouldn't get splinters then/
Руку вы занозили об лестницу на шахте Артура Пайка.
That splinter in your hand came from the ladder in Arthur Pike's mine. What?
занозить — got a splinter
Палец занозил.
I got a splinter.
— Да я просто палец занозил.
— I got a splinter in my finger.
занозить — другие примеры
И хотя уже сомнение занозило ей сердце — да есть ли Бог действительно?
And a splinter of doubt was already nagging at her heart — is there God really?
На позапрошлой неделе ее собака занозила себе лапу,..
She was staying near my place in Lincolnshire the week before last.
Представляешь, я была в гостях у друзей, гуляла с собачкой... и она, бедняжка, занозила себе лапку.
You see, I was staying with some friends in the country, and I'd gone for a walk with my dog, and the poor wee mite got a nasty thorn in its little foot.
То, как ежи, колючими клубками Мне на дороге норовят попасться, Чтоб я босые ноги занозил;
then like hedgehogs which Lie tumbling in my barefoot way, and mount Their pricks at my footfall;
Помню, как-то, гуляя по розарию, я занозила палец шипом розы.
We were playing in the rosegarden once— -when I pricked myself on a thorn.
Показать ещё примеры...