заниматься всю оставшуюся жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заниматься всю оставшуюся жизнь»

заниматься всю оставшуюся жизньdo for the rest of your life

И если ты не поймаешь его, именно этим она будет заниматься всю оставшуюся жизнь в каждых покоях и в каждой толпе
And if you don't catch him, that's what she'll be doing for the rest of her life... in every room and in every crowd.
Кажется, наконец, кто-то занялся делом которым ему предстоит заниматься всю оставшуюся жизнь.
Seems as if someone's practicing the mundane activities she'll be saddled with the rest of her life.
Именно этим вы собираетесь заниматься всю оставшуюся жизнь
Is that what you're planning to do for the rest of your life?

заниматься всю оставшуюся жизнь — другие примеры

Этой аферой я собираюсь заниматься всю оставшуюся жизнь.
This is a con I plan on running for the rest of my life.