заморские территории — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заморские территории»
заморские территории — overseas
До этого я работал на заморских территориях, но вот правительству потребовались люди для контроля культуры, и меня перевели сюда.
I was posted from overseas to supervise cultural policy.
Отсылая их в заморские территории?
Post them overseas?
Я не могу сказать, в какие заморские территории вас перебрасывают согласно новому приказу, но поверьте, что там идут не менее важные сражения, чем во Фландрии, и у вас еще БУДЕТ шанс добраться до венгров.
I can't tell you where overseas these new orders will be taking you, but, believe me, the war where you're going is every bit as important as the war in Flanders and you WILL get your chance at the Hun. PHONE RINGS
advertisement
заморские территории — its overseas territories
В нём говорится, что 10 декабря Испания уступила все свои заморские территории Соединённым Штатам.
It says that Spain ceded, last December 10th, all of its Overseas Territories to the United States.
Я торжественно обещаю и клянусь править народом Соединенного королевства, Британской монархией и заморскими территориями.
I solemnly promise and swear to govern and rule the people of the United Kingdom, the British Monarchy, and its overseas territories.
advertisement
заморские территории — другие примеры
А я, Цубаки-сан, вплоть до прошлого месяца на заморских территориях руководил рабочим движением.
Until last month, I was supervising workers abroad.