замечательное чувство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «замечательное чувство»
замечательное чувство — feels amazing
Это замечательное чувство.
That feels amazing.
О. Это замечательное чувство.
Oh. This feels amazing.
Замечательное чувство!
This feels amazing!
advertisement
замечательное чувство — felt good
Это замечательное чувство.
It feels good.
Знание, что кто-то убьёт ради тебя... Это самое замечательное чувство на свете.
Watching someone kill for you is the best feeling in the world.
О, это замечательное чувство.
Ooh, that felt good.
advertisement
замечательное чувство — it's a great feeling
Замечательное чувство внутри, Бен.
it's a great feeling inside, ben.
Замечательное чувство, не правда ли?
It's a great feeling, isn't it?
advertisement
замечательное чувство — great feeling
Какое замечательное чувство!
This feels great!
Это замечательное чувство, не правда ли,
* if I could be with you * It's a great feeling, isn't it,
замечательное чувство — другие примеры
Быть матерью, это замечательное чувство.
Being a mother has made me feel so beautiful.
# Какое замечательное чувство, я... # в прекрасном настроении и готов к любви
# What a glorious feeling, I'm... # Fit as a fiddle and ready for love
Какое замечательное чувство успеха.
What a wonderful sense of achievement.
Ну, это замечательное чувство, но если я дам вам специальная разрешение, это будет несправедливо по отношению другим, которые проходят этот курс.
Well, that's an admirable sentiment, but if I give you special treatment, it wouldn't be fair to the others who have to take this course.
У него замечательное чувство юмора.
He has such a great sense of humor.
Показать ещё примеры...