замечательная новость — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «замечательная новость»
замечательная новость — wonderful news
Лиза, у меня замечательные новости.
Lise, I have wonderful news.
— Две замечательные новости, на самом деле.
Two bits of wonderful news, in fact.
У меня замечательные новости!
I have wonderful news!
Замечательная новость.
Wonderful news.
Братья, у меня есть замечательные новости.
Brothers, I have wonderful news.
Показать ещё примеры для «wonderful news»...
замечательная новость — great news
У меня замечательные новости.
I got great news.
Чарли, у меня замечательная новость!
Charlie, I have great news for you.
Распологайтесь как у себя дома, а я вам расскажу замечательную новость.
Make yourselves at home while I tell everyone the great news.
Я говорил с душеприказчиком, и у него замечательные новости.
I just spoke to the attorney and he's got great news.
Вы все слышали замечательную новость.
You have all now heard the great news.
Показать ещё примеры для «great news»...
замечательная новость — good news
Это такая замечательная новость.
It's such good news.
С нетерпением жду, когда же мы всем расскажем эту замечательную новость.
I can't wait to tell the whole world the good news.
Таким образом, после пятичасового вождения по городу охотясь на всех наших детей, мы наконец-то собрали их всех в одном месте что-бы сообщить замечательную новость.
So after five hours driving around town hunting down all our kids, we finally had 'em all in one place to break the good news.
Он бы всё равно скоро узнал об этой замечательной новости.
He was going to find out the good news soon enough.
Это такие замечательные новости, Говард!
Aw, that's such good news, Howie.
Показать ещё примеры для «good news»...
замечательная новость — amazing news
Замечательные новости!
Amazing news!
Просто мы получили сегодня действительно замечательные новости.
It's just that we just got some really amazing news today. So share.
Знаю, мы давно не общались, и я удалилась из Фейсбука, потому что меня всё время отмечают на неприличных фотках. Я звоню тебе, чтобы поделиться замечательной новостью.
I know it's been a while, and I got off Facebook because people kept tagging me in up-angle photos, but, um, I wanted to call you and tell you that I have some amazing news.
Это замечательные новости.
That's amazing news.
Замечательные новости.
Amazing news!
Показать ещё примеры для «amazing news»...
замечательная новость — some exciting news
— У меня есть замечательные новости.
I have some exciting news.
Слушай, Эми только что рассказала замечательную новость, а ты повёл себя так, словно ничего особенного не случилось.
Okay, Amy just told you some exciting news, and you acted like it was no big deal.
Хайден в операционной, и у меня есть замечательные новости.
Hayden's in the O.R. I have some exciting news.
Хотела поделиться с вами замечательными новостями.
I wanna give you some exciting news.
Мы здесь, потому что у Фрэнки Дарт есть замечательные новости.
We're here because Frankie Dart has exciting news.
замечательная новость — some very exciting news
Всем привет, это Роз Дойл, и у меня замечательные новости.
This is Roz Doyle and I have some very exciting news.
Ребят, у меня замечательные новости.
Guys I have very exciting news.
Замечательная новость.
That is very exciting news.
замечательная новость — fantastic news
Это замечательная новость.
That's fantastic news.
Это замечательные новости.
That is fantastic news.
«О, у меня замечательные новости»
Oh, I have some fantastic news.