замечательная команда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «замечательная команда»

замечательная командаgreat team

Мы были замечательной командой.
We were a great team.
Мы с Энн такая замечательная команда.
Ann and I make such a great team.
За ней стоит замечательная команда и голос за неё — это слэм данк.
She's got a great team behind her, and a vote for her is a slam dunk.
Гвоздём сегодняшнего подготовительного матча являются две замечательные команды.
Today's preliminary match features two great teams.
advertisement

замечательная командаamazing team

Замечательная команда ассистентов, которые помогали надевать все эти шляпки от Филипа Трейси... Мы пахали как лошади, чтобы всё выглядело должным образом.
You know, the amazing team of assistants that really helped me get in all these philip treacy hats, and we really worked our butts off to make that look just right.
Вы, наверное, и правда замечательная команда, раз вырастили двоих идеальных детей и прожили вместе целых 35 лет.
You guys must be a really amazing team if you had two perfect children and have stayed together for 35 years.
Знаете, Брент, у меня замечательная команда, которая во всём меня поддерживает.
Well, Brent, I've had an amazing team supporting me every step of the way.
advertisement

замечательная команда — другие примеры

Меня глубоко трогает, что я могу играть в этой пьесе с такой замечательной командой профессионалов.
It touches me deeply to be able to do this play With such a fine professional company,
Мы замечательная команда, да, сынок?
Great team we make, eh, son?
Мы были такой замечательной командой ты и я.
We used be such an incredible team together.
Здесь стоит наша замечательная команда, я прошу у них прощения за то, что был требователен к ним на этой неделе. Орал на персонал и пальнул вон в того зрителя.
Ah, to my amazing crew, sorry I've been stressed out this week and yelled at those P.A.'s earlier and shot that guy up in the audience.
Теперь у тебя есть замечательная команда бегающая кругом, спрашивающая парней не продавали ли они незаконно фейерверки какому-то психу, который хотел взорвать Рейнса?
You now have your crack task force team running around, asking guys if they illegally sold fireworks to some wacko that wants to blow up Raines?
Показать ещё примеры...