заметить пропажу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заметить пропажу»
заметить пропажу — was missing
Ник сказал, что заметил пропажу одного из шнуров занавески.
Nick said that he noticed that one of the curtain tiebacks was missing.
Жаль, мой дорогой мальчик, ты не заметил пропажи в тот момент, когда мы стояли там, ээ, глядя друг на друга.
It's a pity, my dear boy, you didn't discover it was missing in the cases when we were standing there st, er, staring at each other.
Ну, если она не заметила моего исчезновения, то вряд ли она заметила пропажу моих вещей.
Well, if she didn't notice I was missing, she's hardly going to notice that some of my stuff was gone.
Ну, мне кажется, он заметил пропажу пистолета своего сына, а потом узнал, что недавно заказали несколько патронов, и он пытается его защитить.
Well, I would imagine that he saw that his son's handgun was missing and then discovered that some shells has been recently ordered and he's trying to protect him.
Я не думал, что они заметят пропажу
I didn't think they'd miss 'em!
Показать ещё примеры для «was missing»...
заметить пропажу — notice
Со стороны это выглядит, как будто Люк Уилер или слишком тупой, или слишком богатый, что не заметил пропажи 40 миллионов. Для бизнеса и то, и другое плохо подходит.
The perception is that Luke Wheeler is either too dumb or too rich to notice that $40 million is missing, and neither is a good option for business.
Будем надеяться, что он не заметит пропажи.
Pray he doesn't notice.
Они сотни миллионов через нас проводили, кто бы заметил пропажу парочки миллионов?
But they had hundreds of millions with us, so, you know, who's gonna notice a couple mil here or there?
Ты правда думала, что я не замечу пропажи своих вещей?
You really didn't think I'd notice my stuff was missing?
Кто-то заметил пропажу медикаментов, которые Алекс таскала из больницы.
Somebody noticed all the medication Alex has been stealing for the clinic.