замедленная съёмка — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «замедленная съёмка»
«Замедленная съемка» на английский язык переводится как «slow motion».
Варианты перевода словосочетания «замедленная съёмка»
замедленная съёмка — slow motion
За мной многие гонялись, но вы были лучшим... по сравнению с вами они как будто в замедленной съемке двигались.
You must be part coon dog, 'cause I been chased by the best of 'em, and son, you make 'em look like they're all runnin' in slow motion.
Я видел всё, как в замедленной съёмке.
It was like slow motion.
Это будто смотреть, как толстяк ловит пушечное ядро животом, да ещё и в замедленной съёмке.
It's like watching a fat guy catch a cannonball in his stomach in slow motion.
Она ударилась о землю, я смотрел, все было как в замедленной съемке, понимаете...
As she hit the floor — this was all in slow motion...
Как в телескоп можно наблюдать структуры материи... недоступные невооружённому глазу,.. так замедленная съёмка вскрывает структуру движения.
Just as the telescope reveals the structure of matter... in a way that the unaided eye can never see it... so slow motion reveals the structure of motion.
Показать ещё примеры для «slow motion»...
замедленная съёмка — slow-motion
Крылья этих насекомых движутся так быстро, что только камера замедленной съемки может показать ясно, как они движутся.
The wings of these insects beat so rapidly that only a slow-motion camera can show clearly how they fly.
Нормальная камера замедленной съемки все еще показывает крылья как пятно.
A normal slow-motion camera still shows the wings as a blur.
Мы проезжали мимо, как в замедленной съемке и я помахал и улыбнулся как идиот.
I drive by in slow-motion ...and i'm waving and grinning like an idiot.
При замедленной съемке будет смотреться здорово.
That'll look good in slow-motion. — You never thought to do that.
У нас должно было быть что-то вроде замедленной съемки, бежать на встречу друг другу с объятьями.
W-We were supposed to have some kind of slow-motion run into each other's arms.
Показать ещё примеры для «slow-motion»...
замедленная съёмка — time-lapse
Мы собираемся нарисовать в замедленной съемке расширяющуюся сферу.
We're going to paint in time-lapse photography a growing sphere.
В этих кадрах замедленной съемки мы видим быстрый распад камня в результате разрушения солями. В этом опыте прошло всего 3 недели.
whatwe'reseeing in this time-lapse video really shows the rapid decay of the stone in response to this deterioration by salts.
С одной мамашей, спящей на протяжении 360 минут, и аквариум с мертвой рыбой, которую держали на плаву пузырьки, но я уберегла его от замедленной съемки гниющего банана.
The one of mom sleeping for 360 minutes, the aquarium with the dead fish buoyed by bubbles, but I spared him the time-lapse of the banana rotting.
замедленная съёмка — high-speed
Давай посмотрим, как это было на замедленной съемке.
Let's see how it looked on the high-speed.
Давай посмотрим в замедленной съемке.
Well, let's check it out on the high-speed.
Давайте посмотрим в замедленной съемке.
Let's look at the high-speed.
Давайте проверим в замедленной съемке.
Let's check the high-speed.
Просмотр замедленной съемки подтверждает подозрения Джейми.
Narrator: And a look at the high-speed confirms jamie's suspicions.