замарать руки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «замарать руки»
замарать руки — get your hands dirty
Никогда не любил замарать руки.
You never get your hands dirty.
Быть готовым замарать руки.
Be willing to get your hands dirty.
Почему вы снова решили замарать руки?
What made you decide to get your hands dirty again?
Нет, вы сидите за стойкой информации, занимая чем-то свои пальчики, чтобы остальной персонал видел, что вы все еще готовы замарать руки, хотя и носите костюм за тысячу евро.
No, you're sitting at the help desk, keeping your fingers busy so that the rest of the staff can see that you're still prepared to get your hands dirty even though you're wearing a 1,000 Euro suit.
Я знаю, как замарать руки.
I know how to get my hands dirty.
Показать ещё примеры для «get your hands dirty»...
advertisement
замарать руки — hands dirty
Он держится подальше от тех мест, где становится горячо, и по возможности старается не замарать руки.
So he stays as far away from the point of impact as possible, and never gets his hands dirty if he can help it.
Я понял что люди, с которыми я работал зарабатывали кучу капусты, не боялись замарать руки и тратили меньше времени чем я.
I realised that the people I was doing my bird with were earning bundles of dough, not getting their hands dirty and doing a lot less time than I was.
Возможно, эти родственники одна из причин, по которой Гарри не решился замарать руки, чтобы заполучить картину.
Then maybe those in-laws are one of the reasons that Harry hasn't got his own hands dirty in order to get the painting back.
Но пусть она сперва замарает руки.
Let's watch her get her hands dirty first.
То есть ты сбросила напалм на мои отношения, даже, не замарав руки.
So you dropped napalm on my relationship without even getting your hands dirty.
Показать ещё примеры для «hands dirty»...