залепить пощёчину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «залепить пощёчину»

залепить пощёчинуslap him

Президент Пён залепила пощечину тому менеджеру.
CEO Byun slapped that manager across the face.
Тот, который залепил пощечину Кати Коурик.
He's the one that slapped Katie Couric.
С другой стороны, Мать Фома, продав серебро, можно сказать залепила пощечину Матери Юлиане.
On the other hand, Mother Thomas selling the chapel silver was a pretty blatant slap in the face for Mother Julian, wasn't it?
Залепи пощечину.
Slap him.
advertisement

залепить пощёчину — другие примеры

— Я вот вам сейчас как залеплю пощечину.
— You deserve a slap in the face.
Залепи пощёчину.
Slap me hard.