залезть на крышу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «залезть на крышу»

залезть на крышуon the roof

Кто-то залез на крышу, надо было его снять.
Yeah, sorry about that Somebody was on the roof, and we just had to get him off.
И ради чего вы залезли на крышу?
What were you boys doing on the roof?
Я могу залезть на крышу и посмотреть, куда ведёт кабель.
I can check the cable where it comes in from the roof in the house.
Ты же не заморачивался и просто залез на крышу конгрессмена, как... чокнутый Санта-Клаус.
You're getting wasted and walking around a congressman's roof like a... a deranged Santa claus?
А с чего это Найджел залез на крышу?
Why's Nigel up on the roof?
Показать ещё примеры для «on the roof»...
advertisement

залезть на крышуclimbed on the roof

Когда я была маленькой, то залезла на крышу дома и сбрасывала лестницу.
When I was little, I climbed on the roof and threw down the ladder.
Я тоже, когда я был маленький, залез на крышу...
I too, when I was little, I climbed on the roof...
Тиму пришлось залезть на крышу, затем на руках переползти по проводам до телефонного столба.
Tim essentially had to climb upon a roof, a hang from a telephone wire, he pulled himself hand over hand until he reached a telephone pole.
Ты должен залезть на крышу и подложить это.. через кронштейн на двери.
You've got to climb up to the roof and shove this through the brackets on the access door.
А та ночь, когда ты напилась шампанского, залезла на крышу и стояла там голая, протянув руки к луне, и завывая, как привидение?
And the night you got drunk on champagne and climbed out on the roof and stood there naked with your arms out to the moon wailing like a banshee.