закутка — перевод на английский
Варианты перевода слова «закутка»
закутка — corner
Я заставал ее ночами читающую в закутке книгу.
Many a night I've found her in a corner reading of a book.
Мы обшарили тут каждый закуток.
We've searched every last corner.
Что привело вас в этот тёмный закуток?
What brings you to this dark corner?
Он уже и не помнил, зачем вообще повесил их здесь, в этом неприметном закутке, где и не возникало желания узнать, который час.
He couldn't remember why he'd put a clock there in the first place, since it was sort of in an awkward nook around a corner where he'd never wonder what time it was.
Когда и если я решу достать тебя, моя рука проникнет через завесу твоего непонимания и придушит не в какой-нибудь темной аллейке или укромном закутке, но при самом дневном свете.
When and if I choose my hand to fall on you, it will reach through the veil of your incomprehension and smite you not in some dark alley or a cowardly corner, but in full daylight.
закутка — nook
Справа от вас квази-викторианский обеденный закуток.
To your right, the quasi-Victorian breakfast nook.
Нельзя вот так просто приходить ко мне в закуток и обзывать меня глупой.
You just can't come into my nook and call me stupid.
Дуайт, вон из моего закутка!
Dwight, get out of my nook!
Каждый закуток, укромный уголок, каждый секрет.
Every nook... every corner... every secret!
Значит вы знаете все закутки и закоулки этого дома?
So, you must know all the nooks and crannies of the house, then.
закутка — inch of
Верное словечко вы подобрали для человека, который выхаживал эти земли, как больного младенца, который каждый закуток тут знает, и каждый куст сладострастника под счет.
That's a fine word to use to a man... that's nursed this farm like a sick mommet, knows every inch of soil and patch of sukebind in the place.
Ты, Изикиэль, мог бы путешествовать по миру, каждый его закуток.
You, Ezekiel, you could travel the world, every inch of it.
Ты правда хочешь вернуться и сказать Хаусу, что мы обыскали не каждый закуток в квартире?
Do you honestly want to go back and tell House we didn't check every square inch of this place?