закрывать глаза на многое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «закрывать глаза на многое»

закрывать глаза на многоеto look the other way

Я здесь работаю 7 лет, и я научилась закрывать глаза на многое.
I have been working here seven years. And I have become an expert at looking the other way.
Я узнал, что Гарри берет взятки, и закрывает глаза на многое.
I found out Harry was taking the odd backhander to look the other way.

закрывать глаза на многое — другие примеры

Я и так закрываю глаза на многие твои выходки, а сейчас, ты уже начал спать на уроках?
I cut you all this slack and you're sleeping through class.
Я закрывал глаза на многие вещи.
I turned a blind eye to a lot of things.
Мы часто закрываем глаза на многое, но зачастую наиболее героические люди живут среди нас.
We cast our eyes far and wide for them, but sometimes the most heroic people live amongst us.
Я закрывал глаза на многие твои проступки, но пора встретиться лицом к лицу с последствиями.
I have overlooked a lot of your transgressions, kid, but it's now time you face some consequences.