закрой рот и — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «закрой рот и»
закрой рот и — shut up and
А ты закрой рот и спи.
And you shut up and go to sleep.
Закрой рот и думай.
Shut up and think.
Закрой рот и сиди спокойно. Ты — идиот.
Now shut up and sit still.
Закройте рот и рулите!
Shut up and drive!
Закрой рот и слушай меня.
Shut up and listen to me.
Показать ещё примеры для «shut up and»...
закрой рот и — shut your mouth and
— Закрой рот и помогай.
— Shut your mouth and help.
Пожалуйста закрой рот и не рассказывай людям свои сказки.
Please shut your mouth and snap out of it.
Закрой рот и иди работать.
Shut your mouth and get to your work.
Нет, а ну-ка... закройте рот и слушайте внимательно.
No, now you... shut your mouth and open your ears.
Закрой рот и слушай меня.
Shut your mouth and you listen to me.
Показать ещё примеры для «shut your mouth and»...
закрой рот и — keep your mouth shut and
Тогда закрой рот и делай свою работу.
Well, then keep your mouth shut And go do something you can do.
Так что закрой рот и руки прочь!
So keep your mouth shut and your paws off.
Закрой рот и отдай деньги!
Keep your mouth shut and give me your money!
Закрой рот и не открывай его больше.
Just keep your mouth shut.
Короче... Просто закрой рот и никому ничего не говори.
Look, just keep your mouth shut.
Показать ещё примеры для «keep your mouth shut and»...
закрой рот и — close your mouth and
Закрой рот и иди в свою комнату, и помоги Дрю с математикой.
Close your mouth and go upstairs and help Drew with his math.
Четыре — закрой рот и медленно вынь ложку.
Four, close your mouth and slowly pull the spoon out.
Теперь закрой рот и послушай.
Now close your mouth and understand.
Слушай , ты даже не понимаешь о чем говоришь, закрой рот и сиди тихо.
You don't know what you're talking about. Keep your mouth closed.
Закрой рот и слушай Эномая.
Close mouth and heed Oenomaus.