закопать на заднем дворе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «закопать на заднем дворе»
закопать на заднем дворе — buried in the backyard
Ты должна поносить его несколько дней, потом плюнуть на него и закопать на заднем дворе.
You got to wear it for a few days, spit on it, and bury it in the backyard.
Генри забрал тот, который ты ей дал и закопал на заднем дворе.
Henry took the set you gave her and buried it in the backyard.
Я хочу выкопать капсулу времени, которую я закопал на заднем дворе, когда мне было 15.
I'm only going to dig up the time capsule I buried in the backyard when I was 15.
advertisement
закопать на заднем дворе — they buried her in her back yard
Я их всех убил и закопал на заднем дворе.
I killed them all, buried them in my back yard.
Её закопали на заднем дворе.
They buried her in her back yard.
advertisement
закопать на заднем дворе — другие примеры
Чтоб ты знала, если ещё раз увижу, как ты ленишься, расскажу ей про нацистское золото, которое Уилфред закопал на заднем дворе.
Just so you know, if I catch you getting lazy again, I'm telling her about the Nazi gold Wilfred buried in the yard.