закон на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «закон на»
закон на — law on
Мне нравится идея иметь закон на своей стороне.
I like the idea of having the law on my side.
Ваша честь, у неё были проблемы с законом на этой почве.
Your Honor, she has been in and out of trouble with the law on several occasions for this sort of thing.
Мы будем иметь закон на нашей стороне.
We will have the law on our side.
— Закон на моей стороне.
I've the law on my side. — You haven't.
Лучше иметь закон на нашей стороне, не так ли?
It's better to have the law on our side, isn't it?
Показать ещё примеры для «law on»...