закончите приготовление — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «закончите приготовление»
закончите приготовление — finish
Ты должна была отправиться с Хлоей по магазинам, чтобы я могла закончить приготовление вечеринки.
You were supposed to take Chloe shopping, so that I could finish everything with the party?
Доктор Грей, закончите приготовление миссис Паттерсон к операции.
Uh,Dr. Grey,finish prepping Mrs. Patterson for surgery.
Сальвадор, закончи приготовление энчиладас с креветками, побыстрее!
Salvador! Finish the enchiladas and grill two orders of shrimp!
Вернемся в дом. Майкл закончил приготовление, было уже поздно и он помчался за Ритой.
Back at the house, Michael finished his work and now late, rushed to pick up Rita.
advertisement
закончите приготовление — finish getting ready
Я должна закончить приготовления.
Hey, I have to finish getting ready.
Я закончу приготовления и уберу кухню, а потом уйду на встречу в Труро.
I'll finish getting ready and tidy the kitchen, then go to my meeting in Truro.
advertisement
закончите приготовление — finished prepping
Мне нужно оставаться в тонусе, чтобы я смог закончить приготовления к интервью.
I need to stay sharp, so I can finish prepping for my interview.
Они почти закончили приготовления.
They're almost finished prepping.
advertisement
закончите приготовление — другие примеры
Я ещё не закончила приготовления.
I'm not done preparing myself.
Тем временем месье Поль Рено закончил приготовления и готовился вытащить тело бродяги, лежащее рядом в сарае с ножом в груди.
In the meantime, M. Paul Renauld has completed his task and is now ready to recover the body of the tramp which lies nearby in the shed with the knife he has placed in his chest.
Рипли и Велс уже должны были закончить приготовления.
Ripley and Wells should have finished the prep by now.
Закончи приготовления.
Finish preparations.
Отпустил вас, чтобы вы могли вместе закончить приготовления.
Then he let you go so that you could finish the set-up together.