заключить контракт — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «заключить контракт»
«Заключить контракт» на английский язык переводится как «to conclude/sign a contract».
Варианты перевода словосочетания «заключить контракт»
заключить контракт — contract
Вы хотите заключить контракт?
You want a contract?
— Я был бы рад заключить контракт прямо здесь.
— I happen to have a contract right here.
Думаю, да, нам стоит заключить контракт прямо сейчас!
I think it should! We should start like a contract or something right now.
Эти боевые действия происходят в небе а на земле военное министерство объявит, с кем армия заключит контракт на поставку войскам австралийской говядины.
This is a war of the air, but on the ground the War Office will announce who has won the Army's contract to supply good Aussie beef to the troops.
Ищете кого-то чтобы заключить контракт?
Looking for a contract?
Показать ещё примеры для «contract»...
заключить контракт — had a contract
Мы заключили контракт, не правда ли?
We had a contract, did we not?
Скажу просто, ваш клиент и я заключили контракт.
Put quite simply, your client and I had a contract.
Месье Сайфер заключил контракт.
Monsieur Cyphre has a contract.
заключить контракт — sign
Мы заключили контракт час назад.
We signed an hour ago.
Я заключила контракт с Сэтом Ньюманом.
I signed Seth Newman.
Эй, пап, ты слышал, что Брэд Марроу заключил контракт с Джейхоукс?
Hey, dad, did you hear Brad Murrow signed with the Jayhawks?
Так вы заключили контракт с ними?
So you signed them?
Наташа сказала тебе, что она возьмет микрофон и сама исполнит свою песню перед рекорд-компанией, которая заключила контракт с тобой.
Natasha told you she was gonna take that microphone and sing her own song in front of the record company that signed you.
Показать ещё примеры для «sign»...
заключить контракт — made a contract
Ты заключил контракт на похищение жены для мистера Джэй Даблъю Гранта.
You made a contract to kidnap a wife for Mr. J.W. Grant.
Мы заключили контракт, чтоб спасти леди из рук грязного старого похитителя.
We made a contract to save a lady from a nasty old kidnapper.
Мы все заключили контракт друг с другом.
We all made a contract with each other.
И я заключил контракт.
And I made a contract.
Тогда Алоис Транси заключил контракт с Анной Аннафэлоуз.
Alois Trancy made a contract with Hannah Annafellows.
Показать ещё примеры для «made a contract»...
заключить контракт — signed a contract
Я заключил контракт, и снимаю комнату в самом ужасном месте Италии.
I've signed a contract, and I rent a room in the most ugly part of Italy.
Я заключила контракт.
I signed a contract.
Так, я полагаю, далее они захотят заключить контракт!
Well, now they want you to sign a contract I reckon!
Я хочу, чтобы вы знали, что мы полны решимости заключить контракт.
I just want you to know we have every intention I just want you to know we have every intention of signing the contract.
заключить контракт — got it for
Я заключила контракт с Лэндинг Стернвуд.
I got it for Landing Sternwood properties.
Мы заключили контракт с частным подрядчиком.
We get it from a private contractor.
Если мы заключим контракт со студией, ты снова будешь на коне.
But if we get the record deal on Saturday, you're back, right?