заключительное слово — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «заключительное слово»
«Заключительное слово» на английский язык переводится как «concluding remark» или «final word».
Варианты перевода словосочетания «заключительное слово»
заключительное слово — closing arguments
Вам нужно что-нибудь приберечь для заключительного слова.
You want to save something for closing arguments.
Эм, если класс биологии не против, то у меня есть заключительное слово.
Uh, if it pleases the bio class, I have closing arguments.
Предположительно завтра вечером, после заключительного слова.
In theory tomorrow evening after the closing arguments.
Вы готовы к заключительному слову?
Are you ready for closing arguments?
Мне нужно подготовить заключительное слово.
I've got closing arguments to make.
Показать ещё примеры для «closing arguments»...
заключительное слово — closing
И с твоей стороны будет безответственно выступать с заключительным словом, когда на кону человеческая жизнь.
It'd be irresponsible of you to give the closing when a man's life is on the line.
То есть как ты скажешь заключительное слово?
What do you mean you're closing?
Нас могло бы спасти заключительное слово.
Closing could save us.
Я знаю, меня инструктировали никогда-никогда не беспокоить тебя, во время написания заключительного слова, а ты как раз его пишешь.
I know I'm under strict instruction to never, ever interrupt you when you're writing your closing, but... oh, you are writing it.
Потому что я хочу поговорить о твоём заключительном слове.
Because I want to talk to you about your closing.
Показать ещё примеры для «closing»...