заключил с ним сделку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заключил с ним сделку»
заключил с ним сделку — made a deal with him
Я заключила с ним сделку.
I made a deal with him.
Ради этого я заключила с ним сделку.
I made a deal with him for this life.
Заключила с ним сделку.
Made a deal with him.
Ты заключил с ним сделку за моей спиной.
You made a deal with him behind my back.
Ты заключил с ним сделку у меня за спиной.
You made a deal with him behind my back.
Показать ещё примеры для «made a deal with him»...
advertisement
заключил с ним сделку — deal
Ты хочешь, чтобы я заключил с ним сделку и привел тебя к 60 миллионам.
You want me to strike up a deal with him and lead you to the $60 million.
Почему вы не заключите с ним сделку?
Why don't you just do a deal with him?
Неужели король вас настолько запугал? Или вы, словно Иуда, заключили с ним сделку?
Did the king turn your feeble bowels to jelly or did you strike some Judas deal?
Может, нам удастся заключить с ними сделку?
Maybe they'll make a deal. — Wow!
Если мы сможем доказать, что он убил тех трёх подростков, м сможем заключить с ним сделку, что не применим смертную казнь в обмен на его рассказ о том, кто шантажировал Тамику
If we could prove that he murdered those three teenagers, we could deal him down from the death penalty in exchange for him telling us who Tamika Weaver was blackmailing.
Показать ещё примеры для «deal»...
advertisement
заключил с ним сделку — cut a deal with him
И вы заключили с ним сделку?
So you cut him a deal?
Что ты, заключил с ним сделку?
Ugh, what did you, cut him a deal?
Кардиф знал, что разглашая данные, он подвергает себя смертельной опасности. Поэтому я заключил с ним сделку.
Cardiff knew that by spilling that intel, he was going to get himself killed, so I cut a deal with him.
Если мы определим исполнителя мы сможем заключить с ним сделку, чтобы он выдал Акардо
If we I.D. the triggerman, we can cut a deal with him to finger Acardo.
Понимаю, ты заключил с ними сделку, но если честно...
I get that you cut a deal with them, but for the record ...
Показать ещё примеры для «cut a deal with him»...