заканчиваю то — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заканчиваю то»
заканчиваю то — finishing what
Мы хотели провести романтическое свидание в новом и незнакомом месте, а я мужчина, который заканчивает то, что начал.
We were gonna be romantic in some place new and different... and I am a man who likes to finish what he started.
Я иду к Бену заканчивать то, чем мы занимались.
I'm going to Ben's. Finish what we started.
Скажи им, пусть заканчивают то, чем занимались.
No. Tell them to finish what they're doing.
— Заканчиваю то, что ты начал.
— Finishing what you started.
Заканчиваю то, что начал.
— Finishing what you started.
Показать ещё примеры для «finishing what»...
заканчиваю то — end up
Это о девочке, которая заходит слишком далеко и заканчивает тем, что её похищают.
It's about a girl who gets in too deep and ends up being kidnapped.
Это человек, который сделал обширную косметическую операцию и имеет проблемы с сердцем и заканчивает тем, что борется с человеком, которого он должен охранять, и не является членом команды охраны.
I think that any man who's had extensive cosmetic surgery and wears coloured contact lenses and has a heart problem and ends up having a fight with the person he's meant to be guarding is not your everyday member of close-security personnel.
Я единственный, кто всегда заканчивает тем, что подводит тебя.
I'm the only one who always ends up failing you.
И это тот сорт людей, которые заканчивают тем, что носят беджи со своими именами на работе.
And, er... these are the sorts of people that end up wearing name tags at work.
— В вашем мире когда вы не можете больше терпеть свою жену сначала вы изменяете ей, а заканчиваете тем, что просите развода.
In your world, when you can't stand your wife anymore, first you cheat on her, and then, you end up asking for a divorce.
Показать ещё примеры для «end up»...