закалиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «закалиться»
закалиться — toughen up
Нет, Сьюзен Росс должна закалиться, Эбби.
No, Susan Ross needs to toughen up, Abby.
— Они закалятся.
— They'll toughen up.
Дорогая, тебе стоит закалиться.
Oh, darling, really, you're going to have to toughen up.
Если хотят быть полезными, им надо закалиться.
If they're going to be any use to me, they need toughening up.
advertisement
закалиться — tough
— Вы должны были уже закалиться.
By now you should be tough.
Человек не может закалиться, но может привыкнуть ко многим вещам.
One is never tough, but one can get used to a lot of things.
advertisement
закалиться — другие примеры
Его отец умер, чтобы нас спасти, его сын закалился в огне.
His father died to save us His son is forged in fire
Я закалился, я сбежал.
I am hard to face.
И как бы там ни было, но они закалились.
If anything, they've grown stronger.
Важно, чтобы он окреп и закалился.
I want him to toughen up and learn how to lead.
Давай, не жалей меня, Огги. Я закалилась за эти дни.
Well, rip off the band-aid, Auggie, my armor is strong these days.
Показать ещё примеры...