заказным письмом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заказным письмом»

заказным письмомregistered letter

Как я понял, недавно вы получили заказное письмо.
I understand you received a registered letter recently.
Для вас заказное письмо.
I have a registered letter for you.
Мне тут пришло заказное письмо от адвоката в городе Уэйн, что в Нью Джерси. И письмо о том, что предыдущая корреспонденция высланная неким его клиентом, была выслана им мне по ошибке.
I got a registered letter from an attorney in Wayne, New Jersey, informing me that all former correspondence from a certain client of his had been sent in error.
Что вы можете рассказать мне о заказном письме?
What can you tell me about the registered letter?
Я имею право послать ей заказное письмо.
I have the right to send her a registered Letter. And I'm not saying that I won't do it.
Показать ещё примеры для «registered letter»...
advertisement

заказным письмомcertified letter

Ждёшь от него заказного письма, чтобы вздуть Аманду?
What, do you need a certified letter from him to work over Amanda?
Это копия заказного письма от моего клиента остальным жильцам трехнедельной давности, в котором говорится о начале сноса, заранее предупреждая жильцов.
This is a copy of a certified letter from my client to the remaining tenants three weeks ago, stating that construction will begin, giving fair warning to the occupants.
Это заказное письмо или нет?
Is this a certified letter or not?
Спенсер не получил ответа на заказное письмо, которое он отправил на а/я указанный в завещании Тедди.
Spencer hasn't received a response. To the certified letter that he sent. To the p.O. Box listed in Teddy's will.
жители здания должны быть уведомлены о работах заказным письмом.
«Tenants are required to be notified of all construction by certified letter.»
Показать ещё примеры для «certified letter»...
advertisement

заказным письмомregistered mail

Заказное письмо для мисс Ван.
Registered mail for Miss Wang...
Заказное письмо для мисс Ван.
Registered mail for Miss Wang.
Ты получил заказное письмо.
You got some registered mail.
Вновь выданная и отправленная заказным письмом лейтенанту Кейту два дня назад.
Newly issued and sent by registered mail to Lieutenant Keith two days ago.
Пришло заказным письмом.
She came in a registered mail.
Показать ещё примеры для «registered mail»...