зажигают костры — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «зажигают костры»
зажигают костры — make a fire
— Ты зажигал костёр?
— Did you make a fire?
— Зачем мне зажигать костёр?
— Why would I make a fire?
зажигают костры — lit bonfires
И всё же, не знаю почему, из-за жара или зарева, или из-за того, что влага просыпается, но точно все поля, где с краю зажигают костёр, дают более сочные, стойкие урожаи.
And yet, I don't know what it is, whether it's the heat or the blaze, or that the dampness awakens, the fact is that all the fields where at the edge they light a bonfire give juicier and livelier crops.
Как-то я слышал одну индейскую легенду. О том, как предки зажигают костры на небе, когда умирает ребёнок правителя.
I remember once hearing one of them Indian legends... about how their ancestors lit bonfires in the sky... when a chief's son was a-dyin'.
зажигают костры — build a fire
Но что, если корабль приплывёт на следующий день после того, как ты перестала зажигать костёр?
But what if the ship comes, the day after you stop building the fire?
— Каждый вечер ты зажигаешь костёр и надеешься, что его увидят с корабля, приплывут и спасут тебя.
— Every night, you build a fire and you hope a ship will see it and come save you.
зажигают костры — light fires
Ты говорил, что зажигать костер было глупой идеей, но я не послушала.
You said lighting the fire was a stupid idea, but I wouldn't listen.
Люди зажигают костры, дабы отдать дань уважения покойным, приглашая их души к общению.
The people light fires to honour and warm the departed, inviting their souls to commune with them.
зажигают костры — другие примеры
Видите ли, проблема в том, что когда Диарден исчез, у вас уже был роман с миссис Диарден, а затем, как только нашли его тело, вы начали зажигать костры.
You see the problem I have is that Dearden disappears, you're already having an affair with Mrs Dearden and then, as soon as his body reappears, you start building bonfires.
Ладно, Рупи, зажигаем костры!
OK, Rupe, let's light the candles.
Считается, что он произошел от кельтского праздника Самайн, во время которого зажигали костры с целью отогнать блуждающие привидения и затаившихся злых духов.
It's thought to have originated with the Celtic festival of Samhain, where followers would light bonfires in an effort to ward off roaming ghosts and lurking evil spirits.