заехать ко мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заехать ко мне»

заехать ко мнеstop by my

Ох, я забыл свой кошелёк. Можем на минутку заехать ко мне домой?
— Oh, I forgot my wallet, think we can stop by my house for a sec?
Нужно по дороге туда заехать ко мне на склад.
We gotta stop by my storage unit on the way up.
Мы можем заехать ко мне домой, я захвачу камеру.
Can we just stop by my house, I need to grab my camera.
Заедем ко мне?
Can we stop off at mine on the way? — What for?
Работник клиники заехал ко мне вчера и рассказал мне все о твоих болезнях и расстройствах!
The man from the clinic stopped by the store yesterday. And told me all about your diseases and your dalliances.
advertisement

заехать ко мнеcome to me

Мелисса хотела передать, что Спенсер в Рэдли, заехала ко мне по пути туда.
Melissa wanted me to know that Spencer was in Radley, so she came in on her way out there.
Марта, тебе стоит заехать ко мне.
Martha, I think perhaps you should come round.
Потом заедем ко мне, приготовим фондю, как в старые добрые времена.
Come on over to the condo and... make fondue. Like old times.
Заедем ко мне.
Come over to mine.
Я хочу, чтобы ты заехал ко мне вечером, после закрытия кафе, и отвёз меня домой.
I want you to come tonight after I close the diner. Take me home.
Показать ещё примеры для «come to me»...
advertisement

заехать ко мнеcoming to my place

Блейн заедет ко мне завтра вечером.
Blaine's coming around to my place tomorrow night.
Может, ты бы смог заехать ко мне этим вечером?
Maybe you'd like to come over to my place tonight.
Почему бы тебе не заехать ко мне сегодня вечером, и... и мы могли бы сделать мороженое?
Why don't you come over to my place tonight, and... and we can make sundaes?
Может, хотите заехать ко мне домой, пропустить стаканчик «розовенького»? Ох, шалун! — Мне бьι лучше за что-нибудь держаться!
Perhaps you'd like to come to my place for a glass of Rossoglio?
Хочешь рискнуть и заехать ко мне?
Want to risk coming to my place?