задержусь ненадолго — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «задержусь ненадолго»
задержусь ненадолго — stay
Вы не могли бы задержаться ненадолго в Марселе, пока я не закончу расследование?
But would it be possible for you to stay in Marseille for a few days while I finish my investigation?
Хочу задержаться ненадолго.
I want to stay here for a while.
Я собираюсь попросить его задержаться ненадолго и помочь нам.
I'm going to ask him to stay and help us out.
задержусь ненадолго — gonna stick around for a while
Рад, что ты задержался ненадолго.
JAX: I'm glad you stuck around for a while.
Думаю, я задержусь ненадолго.
I thought I'd stick around for a while.
Я задержусь ненадолго.
I'm gonna stick around for a while.
задержусь ненадолго — stay a little longer
— То есть я мог бы задержаться ненадолго.
I mean, I guess I could stay a little while longer.
— Задержись ненадолго.
Stay a little longer.
задержусь ненадолго — другие примеры
Задержишься ненадолго?
Can you stay a little?
Задержимся ненадолго.
Just a little while longer.
Я задержусь ненадолго.
I intend to stay a little.
Но, всё-таки, задержись ненадолго.
In any case, wait a minute.
Мистер Скиннер? Вы не задержитесь ненадолго?
Mr. Skinner, would you stay for a minute, please?
Показать ещё примеры...