задерживалась допоздна — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «задерживалась допоздна»
задерживалась допоздна — stay out late
Который задерживался допоздна, приходил домой после заката таща грязь, ветки и светлячков.
Who would stay out late, come home after dark trailing mud and twigs and fireflies.
И я снова начал задерживаться допоздна.
And I started to stay out late again.
Не задерживайся допоздна. Завтра в школу!
Don't stay out late, it's a school night.
— Но я не хочу задерживаться допоздна.
I won't stay out late, though.
Что каждый раз, когда я задерживаюсь допоздна или попадаю в неприятности, ты не станешь отслеживать меня или причинять кому-нибудь вред из-за того, что пытаешься спасти меня.
Every time I stay out late or get in trouble, you can't track me down or hurt someone 'cause you're trying to save me.
Показать ещё примеры для «stay out late»...
задерживалась допоздна — late
И мы можем сегодня не задерживаться допоздна?
Can we not make it a late one?
— Кто-нибудь еще задерживался допоздна?
— Anyone else work here late? — Are you kidding?
Иногда ей приходилось задерживаться допоздна в Бинго, в зависимости от графика дежурств.
She sometimes had a late turn at the bingo, depending on the rota.
— Иногда, если задерживается допоздна
If it gets late sometimes.
Я просто хочу сказать, что из-за него мы плохо выглядим, задерживаясь допоздна все время.
I'm just saying, he's making us look bad, staying so late all the time.
Показать ещё примеры для «late»...
задерживалась допоздна — too late
Не могу задерживаться допоздна, так что не откладывайте.
I can't be out too late so don't take too long.
Не задерживайся допоздна.
Okay. Don't be out too late.
Ну, я бы не задерживался допоздна на твоем месте.
Well, I shouldn't be too late if I were you.
— Только не задерживайся допоздна, Джем!
Not too late, Jem. It's a school night.
Не задерживайся допоздна, Тед.
— Don't be too late, Ted.