задать вам несколько вопросов по поводу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «задать вам несколько вопросов по поводу»

задать вам несколько вопросов по поводуask you a few questions about

Я должен задать вам несколько вопросов по поводу вашего сына.
I need to ask you a few questions about your son's whereabouts last week.
Мы хотели бы задать вам несколько вопросов по поводу Ионы Вэйл.
We'd like to ask you a few questions about Iona Vail.
Мы хотели бы задать вам несколько вопросов по поводу недавней перестрелки в офисе УБН.
We'd like to ask you a few questions about recent shooting at a D.E.A. office.
Что ж, я хотел бы задать вам несколько вопросов по поводу перестрелки, произошедшей сегодня.
Well, I wanted to ask you a few questions regarding the shootout that occurred earlier today.
advertisement

задать вам несколько вопросов по поводуask him some questions on the

Нам просто нужно задать вам несколько вопросов по поводу недавнего похищения.
We just need to ask you some questions about your recent abduction.
Я понимаю, что вы сейчас испытываете... знаю, вам очень нелегко пришлось... но мы должны задать вам несколько вопросов по поводу сегодняшних событий... пока они еще свежи в вашей памяти.
I understand how you all must be feeling... and I know it's going to be difficult... but we need to ask questions regarding today's events... while they're still fresh in your mind.
Мисс Лингард, можно задать Вам несколько вопросов по поводу смерти месье Шевеникса?
I can ask him some questions on the death of the Monsieur Chevenix?
advertisement

задать вам несколько вопросов по поводу — другие примеры

Сегодня, я задам вам несколько вопросов по поводу ваших планов.
Today, I'm just going to ask you some questions about your plans.
Я задам Вам несколько вопросов по поводу того, что случилось вчера в вашем доме.
I'm going to need to ask you some questions about what happened at your house yesterday.
Нам нужно задать вам несколько вопросов по поводу одного дела.
Got a few questions we want to ask you about a case in town.