задать вам несколько вопросов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «задать вам несколько вопросов»
задать вам несколько вопросов — ask you a few questions
Можно задать вам несколько вопросов?
Do you mind if I ask you a few questions?
Извините, могу я задать вам несколько вопросов?
And have a little shot with me? Excuse me, but could I ask you a few questions?
Полковник хотел бы задать вам несколько вопросов.
Colonel would like to ask you a few questions. — Questions?
Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов, м-р Юэлл?
Would you mind if I just, uh, ask you a few questions, Mr. Ewell?
Однако мой коллега Вийон обязан задать вам несколько вопросов, которые могут вам показаться бестактными.
But, my colleague is forced to ask you a few questions that you might find indiscreet.
Показать ещё примеры для «ask you a few questions»...
advertisement
задать вам несколько вопросов — ask you some questions
Вы не будете возражать, если мы зададим вам несколько вопросов, мистер Уиндраш?
Do you mind if we ask you some questions, Mr Windrush?
Я бы хотела задать вам несколько вопросов.
I just wanted to ask you some questions.
Хочу задать вам несколько вопросов.
I want to ask you some questions.
Пожалуйста, могу я задать вам несколько вопросов?
Can I ask you some questions please?
Теперь я могу подняться к вам и задать вам несколько вопросов?
Can I come upstairs and ask you some questions now?
Показать ещё примеры для «ask you some questions»...
advertisement
задать вам несколько вопросов — ask you a couple of questions
Простите, что спрашиваю, но я должен задать Вам несколько вопросов.
Forgive me for asking but I need to ask you a couple of questions.
Я могу задать Вам несколько вопросов?
Can I ask you a couple of questions?
Нам нужно задать вам несколько вопросов, мистер...
We need to ask you a couple of questions, mister...
Мы хотим задать вам несколько вопросов о пистолете, который вы купили.
We just wanted to ask you a couple of questions about a gun you purchased.
Нам просто надо задать Вам несколько вопросов. Хорошо?
We just need to ask you a couple of questions, OK?
Показать ещё примеры для «ask you a couple of questions»...
advertisement
задать вам несколько вопросов — few questions
Мне нужно задать вам несколько вопросов.
I have a few questions.
Я должна задать вам несколько вопросов.
I shall have a few questions to put to you.
Вы не против, если я задам вам несколько вопросов?
Would you mind answering a few questions?
Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.
A few questions.
Прежде чем завести дело, мы должны задать вам несколько вопросов.
We need to ask you a few questions before we can start the investigation.
Показать ещё примеры для «few questions»...
задать вам несколько вопросов — some questions
Вы позволите задать вам несколько вопросов?
— Can respond some questions. — Me?
Мне нужно задать вам несколько вопросов.
I have some questions I need to ask you.
Когда Вы будете к этому готовы, мистер Гарибальди задаст Вам несколько вопросов.
When you're up to it, Mr. Garibaldi has some questions.
Я думал, сэр, задать вам несколько вопросов, чтобы убедиться, что в этом доме живут настоящие христиане если Вы позволите мне.
I thought, sir, to put some questions as to the Christian character of this house if you'll permit me.
Полиция Лос-Анделеса. Я хочу задать вам несколько вопросов...
L.A.P.D. I've got some questions I want to ask --
Показать ещё примеры для «some questions»...
задать вам несколько вопросов — ask you just a few questions
Но я бы хотел задать вам несколько вопросов о том, что с вами произошло.
But I would like to ask you just a few questions about what happened to you.
Если мы можем задать вам несколько вопросов
If we could ask you just a few questions, please.
Мы пришли задать вам несколько вопросов.
We're just here to ask you a few questions.
Да, мы хотели задать вам несколько вопросов о вашем постоянном клиенте, который был здесь вчера.
Yeah, we just have to ask a few questions about a patron who was here last night.
Эти придворные офицеры хотят задать вам несколько вопросов.
These officers of the court would just like to ask you all a few questions.
Показать ещё примеры для «ask you just a few questions»...
задать вам несколько вопросов — ask you a few more questions
Мы хотим задать вам несколько вопросов.
We just wanted to ask you a few more questions. — Please.
Мисс, я должен задать Вам несколько вопросов.
Miss, I need to ask you a few more questions.
Эмм... мне надо задать вам несколько вопросов.
Erm... I need to ask you a few more questions.
Мы хотим задать вам несколько вопросов.
We'd like to ask you a few more questions.
Детектив Таннер здесь, чтобы задать вам несколько вопросов о Люси.
Detective Tanner's here to ask you a few more questions about Lucy.
Показать ещё примеры для «ask you a few more questions»...
задать вам несколько вопросов — need to ask you some questions
Миссис Доусон, я задам вам несколько вопросов.
Mrs. Dawson, I need to ask you some questions.
Да, я хотела задать вам несколько вопросов.
Yeah, I just need to ask you some questions.
Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.
LVPD. We need to ask you some questions.
Пришли детективы, хотят задать вам несколько вопросов.
There are a couple of detectives here that need to ask you some questions.
И предупредить, что нам, возможно, понадобится задать вам несколько вопросов.
And to give warning that we might need to ask some questions.