задаться вопросом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «задаться вопросом»

задаться вопросомwonder

— Но что, если они зададутся вопросом, почему их родители держали это в секрете до сих пор.
But what if they wonder why their parents kept it secret until now.
Это заставило целое поколение людей, и я из их числа, поверить в реальность исследования планет и задаться вопросом: а не сможем ли мы сами однажды полететь на Марс?
It aroused generations of 8-year-olds myself among them to consider the exploration of the planets as a real possibility to wonder whether we ourselves might one day venture to the distant planet Mars.
Это заставляет меня задаться вопросом, предназначались ли они действительно для меня.
That makes me wonder if they really were meant for me.
Мисс Харт... Ваш клиент... прикрываясь адвокатом... заставляет меня задаться вопросом, почему.
Miss Hart... your client... hiding behind a lawyer-— it makes me wonder why.
Потому что это заставляет меня задаться вопросом,о чем еще он сказал правду.
— Why? Because it makes me wonder what else he was telling the truth about.
Показать ещё примеры для «wonder»...
advertisement

задаться вопросомask yourself

Можно задаться вопросом, а почему он там был?
I mean, one might ask why was it there?
В случае с таким существом, как рак-богомол, необходимо задаться вопросом: из-за какой особенности его образа жизни требуется столь замысловатая зрительная система?
'So with an animal like the mantis shrimp, you have to ask what it is 'about its way of life that demands such a complex visual system.'
Кто-нибудь обязательно узнает — твой босс, мой босс — и зададутся вопросом: почему и как я так просто влез в твою операцию.
But someone's going to have to find out — your boss, my boss — and then they'll ask why, how, I just walked in on your operation.
Ну, Фрэнк, приходится задаться вопросом:
Well, you know I have to ask, Frank:
Что ж, мне кажется, мы обязаны в интересах Шотландии и Франции как правители, задаться вопросом, не к лучшему ли пришлась бы смерть вашей матушки?
Well, don't we owe it to Scotland and France, as rulers, to ask if that might be a good thing?
Показать ещё примеры для «ask yourself»...
advertisement

задаться вопросомquestion

Зададимся вопросом почему нет прогресса в строительстве моста?
Let us ask the question why does the bridge not progress?
— Заставляет задаться вопросом...
— It just makes me question...
Нахождение в «Певчих птицах» на самом деле заставляет меня задаться вопросом обо всем что я думал о себе..
Being in the warblers has really made me question everything I thought about myself.
Ты должен задаться вопросом, правильно ли воспринимает все Леди Бремнер.
You have to question whether Lady Bremner has got this right.
И когда эта лодка посмела задаться вопросом, почему нация, не имеющая возможности к нанесению прямого ущерба нашей родине, должна была быть уничтожена, элементы этого правительства пытались убить 150 моряков-добровольцев на моей лодке.
And when this boat dared to question why a nation without the capability to directly harm the homeland was to be destroyed, elements of that government tried to kill the 150 volunteer sailors on my boat.
Показать ещё примеры для «question»...
advertisement

задаться вопросомhelp but wonder

— Я все еще не могу не задаться вопросом.
— I still can't help but wonder.
Но потом... через месяц... когда я прочитал, что она пропала, я не мог... я не мог не задаться вопросом.
But then... months later... when I read that she had gone missing,I couldn't... I couldn't help but wonder.
Оно просто выплыло на экране, и я не могла не задаться вопросом, чтобы это значило.
It was just right there on the screen, and I can't help but wonder what it means.
Не смотря на то, что сама порекомендовала, я не могла не задаться вопросом, что если лечение служит лишь в качестве плацебо.
Despite recommending it, I couldn't help but wonder if the treatment might serve only as a placebo.
Я не могу не задаться вопросом, если кто-то в братстве решил сделать его примером для остальных.
I can't help but wonder if someone in the brotherhood decided to make an example of him.
Показать ещё примеры для «help but wonder»...

задаться вопросомask the question

Так что задайся вопросом:
So you have to ask yourself this question.
Но задайся вопросом:
But ask yourself this question...
Мы должны задаться вопросом:
We must ask the question:
И тем не менее они находятся вместе, чтобы создать сознательное существо, которое может задаться вопросом, «Что такое атом?»
And yet they come together to create a conscious being who can ask the question, «What is an atom?»
Так может тебе следует задаться вопросами?
So maybe you ask the questions.
Показать ещё примеры для «ask the question»...