завести интрижку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «завести интрижку»
завести интрижку — having an affair
Очевидно нет, раз уж его жена завела интрижку.
Obviously not, if his wife was having an affair.
Вы рассказали всем, что я завел интрижку?
You told everyone i was having an affair?
Я выступлю перед журналистами, и я объясню им, что мой брак окончен из-за того, что пока я была беременна его ребенком, мой муж завел интрижку с Оливией Поуп.
I will walk out in front of the press, and I will explain to them that my marriage is over because while I was pregnant with his child, my husband was having an affair with Olivia Pope.
— Значит, она завела интрижку.
So she was having an affair.
Я сказала своему психоаналитику, что думаю завести интрижку.
I told my shrink I was thinking of having an affair.
Показать ещё примеры для «having an affair»...
advertisement
завести интрижку — should hook up
Что, завести интрижку с лучшим другом покойного мужа?
What, you hooking up with your late husband's best friend?
Ты завела интрижку с моим врачом.
You hooked up with my doctor.
Среди всех людей завести интрижку с...
It's just, of all people to be hooking up with...
— Он не хочет, чтобы я... — Завела интрижку — с механиком из семьи работяг?
He's doesn't want me to... hook up with a mechanic from a family of mechanics?
Как думаешь, может и нам завести интрижку?
You think we should hook up?