заварной крем — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «заварной крем»
«Заварной крем» на английский язык переводится как «pastry cream» или «custard cream».
Варианты перевода словосочетания «заварной крем»
заварной крем — custard cream
Мне заварного крема, раз уж ты предложил.
All right. Custard cream if you're asking.
Заварной крем, мисс?
Custard cream, Miss?
Заварной крем.
Custard cream.
После подсчетов разбитых банок с заварным кремом и разбитых банок с тушенкой
After the value of the smashed custard creams and the splattered Spam had been totted up,
заварной крем — custard
Заварной крем вряд ли можно считать преступлением против диеты.
A pan of custard is hardly a nutritional crime.
— А где здесь у вас Кокосовый заварной крем?
Where have you got Cocoanut Custard?
Салат из лосося, бобы с кукурузой, заварной крем со специями и мёд.
Salmon salad, succotash, spiced custard, and honey.
Пирог с патокой и заварным кремом или холодныый пудин с маслом.
There's treacle tart and custard or cold bread and butter pudding.
С этим... с заварным кремом?
With, with custard ?
Показать ещё примеры для «custard»...
заварной крем — quiche
— Может пирога с заварным кремом?
Want some quiche?
Говорит, что его испанский пирог с заварным кремом макрели всемирно известен.
Says his Spanish mackerel quiche is world famous.
Не пирог с заварным кремом.
— They're not quiche. They're broccoli tarts.
— По крайней мере они не пахнут как пирог с заварным кремом.
— At least they don't smell like quiche.
— Достаточно про пироги с заварным кремом, хорошо?
— Enough with the quiche, okay?
Показать ещё примеры для «quiche»...
заварной крем — custard tarts
Вы с севера Англии, отец ваш — врач, и вы немало времени уделяете письму. И питаете слабость к пирожным с заварным кремом. — Я не ошибся?
You're from the north, your father's a doctor, you spend much time writing, and you're fond of custard tarts.
Принесла тебе пироженки с заварным кремом.
Got you some custard tarts.
Никто не хочет португальских тарталеток с заварным кремом?
So no-one wants a Portuguese custard tart?