заварной крем — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «заварной крем»

«Заварной крем» на английский язык переводится как «pastry cream» или «custard cream».

Варианты перевода словосочетания «заварной крем»

заварной кремcustard cream

Мне заварного крема, раз уж ты предложил.
All right. Custard cream if you're asking.
Заварной крем, мисс?
Custard cream, Miss?
Заварной крем.
Custard cream.
После подсчетов разбитых банок с заварным кремом и разбитых банок с тушенкой
After the value of the smashed custard creams and the splattered Spam had been totted up,

заварной кремcustard

Заварной крем вряд ли можно считать преступлением против диеты.
A pan of custard is hardly a nutritional crime.
— А где здесь у вас Кокосовый заварной крем?
Where have you got Cocoanut Custard?
Салат из лосося, бобы с кукурузой, заварной крем со специями и мёд.
Salmon salad, succotash, spiced custard, and honey.
Пирог с патокой и заварным кремом или холодныый пудин с маслом.
There's treacle tart and custard or cold bread and butter pudding.
С этим... с заварным кремом?
With, with custard ?
Показать ещё примеры для «custard»...

заварной кремquiche

— Может пирога с заварным кремом?
Want some quiche?
Говорит, что его испанский пирог с заварным кремом макрели всемирно известен.
Says his Spanish mackerel quiche is world famous.
Не пирог с заварным кремом.
— They're not quiche. They're broccoli tarts.
— По крайней мере они не пахнут как пирог с заварным кремом.
— At least they don't smell like quiche.
— Достаточно про пироги с заварным кремом, хорошо?
— Enough with the quiche, okay?
Показать ещё примеры для «quiche»...

заварной кремcustard tarts

Вы с севера Англии, отец ваш — врач, и вы немало времени уделяете письму. И питаете слабость к пирожным с заварным кремом. — Я не ошибся?
You're from the north, your father's a doctor, you spend much time writing, and you're fond of custard tarts.
Принесла тебе пироженки с заварным кремом.
Got you some custard tarts.
Никто не хочет португальских тарталеток с заварным кремом?
So no-one wants a Portuguese custard tart?