забыть о своих мечтах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забыть о своих мечтах»
забыть о своих мечтах — forget your dream
Забудь о своей мечте.
Forget your dream.
Забудь о своей мечте." Вы сказали это ради безопасности Ли? .
Forget your dream." You said this for Lee's sake.
Он не забыл о своих мечтах.
He didn't forget his dreams.
сражавшихся за меня против бесчисленных врагов лишь ты один заставил меня забыть о своей мечте.
Griffith: 'We were partners, against thousands of enemies... You're the only one... Who made me forget my dream...'
забыть о своих мечтах — having your dreams
Но потом реальная жизнь дала о себе знать, ему пришлось зарабатывать деньги и забыть о своих мечтах.
But then life happened, and he needed to make some money, so he gave up on his dreams.
Слушай, Адам, я не собираюсь говорить, чтобы ты забыл о своих мечтах, но ты не можешь воплотить их за счет Гретхен.
Look, Adam, I'm not gonna tell you to stop having your dreams, but you cannot have them at Gretchen's expense.
забыть о своих мечтах — другие примеры
Будете участвовать в спектакле, получите деньги... и забудьте о своих мечтах.
Just play the date, take the money... forget you was ever there.
Даже если для этого, нужно будет забыть о своих мечтах. Нужно будет пересилить себя.
You know, I mean, I mean even if it means lowering my expectations, or... or redefining the word itself...